A little presentation of this blog

Hello, this is Laura.
On this blog, you can read a
lot of elements of my personnalty and some works done in Euro class.
Good visit on this blog

mercredi 28 avril 2010

The history of the Square in Aurillac

Cette place est le point de rencontre pour toutes les personnes qui arrivent au centre-ville d'Aurillac. Comparée à un cœur, elle donne le rythme à cette ville. Tout y naît, tout y disparaît grâce aux événements festifs de ce centre historique et commerçant. Au XIXe siècle, Jean-Charles-Adolphe Alphand,un ingénieur, a dessiné ce parc. Récemment, la place du Square a été réaménagée avec la suppression du stationnement en surface pour donner ensuite un bel espace piétonnier et un parking souterrain. Mais le parc classé, qui possède le buste d'un poète aurillacois :Arsène Vermenouze, n'a pas été modifié. A l'origine de la cité, cette espace, sauf les murs, était le Pré de la Bombe.

site: http://www.petitfute.com/guide/220398-place-square

This place is the meeting point for people who arrive in the town centre of Aurillac. Compared with a heart, it gives a rhythm at this town. Everything is born, everything disappears thanks to festive events of this historic and shopping centre. In the nineteenth century, Jean Charles-Adolphe Alphand, an engineer, drew this park . Recently, the place of the Square was rearranged with the suppression of parking in surface to give, then, a beautiful pedestrian area and an underground parking. But the listed park, which have the bust of an Aurillacois poet: Arsène Vermenouze, wasn't changed. At the origin of the city, this area, without walls, was the meadow of the Bomb.

website: http://www.petitfute.com/guide/220398-place-square

Some photos of the park of the Square:








Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire